有奖纠错
| 划词

Dans le souci d'éliminer ces stéréotypes, les autorités du Ministère de Éducation Nationale ont revu la conception des manuels scolaires.

为了消除这些定型观念,国民育部各部门重科书的设计。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi d'autres ministères que celui de l'Éducation nationale se sont associés à celui-ci pour organiser une politique d'éducation globale luttant contre l'exclusion.

所以,除国民育部以外的其他部委纷纷与育部联合,制定反排斥现象的全面育政策。

评价该例句:好评差评指正

Il faut dire que le Ministère de Éducation Nationale et de la Recherche a déjà entrepris des études pour corriger ces stéréotypes véhiculés par les manuels scolaires.

应该说,国民育和研究部已经进行了调研究,以便纠正科书中所含的定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Des partenariats institutionnels avec les Ministères de la Justice, de l'Intérieur, de la Défense, du Logement, de l'Éducation nationale et de la Santé constituent un véritable chaînage d'interventions et de compétences s'exerçant en matière de prévention, de traitement judiciaire des situations de violence et d'accompagnement des femmes qui en sont victimes.

与司法部、内务部、国防部、住房部、育部和卫生部的机构合作伙伴关系成为一个名副其实的干预行动与管辖权限链条,可在预防和司法处理暴力局势、陪护暴力受害妇女方面大显身手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


shanxi, Shao, shaoshan, sharpite, shastaïte, shastalite, shattuckite, shaving, shcherbakovite, shcherbinaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le 3 septembre 1965, le ministère de l'Éducation nationale publie dans son bulletin officiel une nouvelle circulaire sur l'apprentissage de l'écriture.

1965年93日,教育部在官方报告中公了一项关于学习写字的新通告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8

Décision annoncée hier soir par le ministre de l'Éducation nationale.

国家教育部长昨晚宣了这一决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

Et la Commission pointe du doigt le ministère de l'Éducation nationale.

委员会将矛头指向国民教育部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8

En France, Le ministre de l'Éducation nationale a annoncé hier soir l'Abaya.

在法国,国民教育部长昨晚宣了长袍。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)

Des inspecteurs de l’Éducation nationale peuvent effectuer des contrôles inopinés pour vérifier l’abandon du programme français.

国家教育检查员可以进行突击检查,以核实法国项目的放弃

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2020年

Toutes les luttes sont là, là on a tous les copains qui sont à l’Éducation nationale.

所有的斗争都在那里,在那里我们有所有在国家教育中的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Emmanuel Davidenkoff : Et on ne peut pas ne pas rappeler qu'il y a des suppressions de postes au ministère de l'Éducation nationale puisque... nul ne l'ignore.

伊曼纽尔·达维登科夫:我们不能不记得,自...没有人不知道这一点。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2022年

Et c’est dans cet esprit qu'on est allé chercher le ministère de l’Éducation nationale de la Jeunesse et des Sports en France pour ensemble mettre en place un dispositif pédagogique.

正是本着这种精神,我们去法国国家教育,青年和体育部共同建立一个教学体系。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis 2015, le ministère de l’Éducation nationale a créé une journée nationale en novembre pour sensibiliser les enfants, les parents et les enseignants, et inciter les élèves victimes ou témoins à en parler aux adultes.

自2015年以来,国家教育部认定了在11份的特殊一天,以提高孩子、父母和教师的意识,并鼓励学生受害者或证人与成年人谈论欺凌的事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

Il y a aussi quelques surprises : l'arrivée de l'historien Pap Ndiaye à l'Éducation nationale et à la jeunesse, de la chiraquienne Catherine Colonna aux Affaires Étrangères qui succède à Jean-Yves Le Drian.

还有一些惊喜:历史学家帕普·恩迪亚耶(Pap Ndiaye)来到国家教育和青年部,接替让-伊夫·勒德里安(Jean-Yves Le Drian)的奇拉基人凯瑟琳·科隆纳(Catherine Colonna)在外交事务部。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2017年

Le ministère de l’Éducation nationale ne va plus permettre aux enseignants du public de donner des cours dans des établissements privés. Alors on sait pas comment ça va se passer pour un grand nombre d’établissements.

国民教育部将不再允许公立教师在私立学校任教。因此,我们不知道大量机构将如何发展。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年5

C'est pas le ministère de l'Éducation nationale qui décide.

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年5

Ils ne dépendent pas du ministère de l'Éducation nationale français.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Madeleine Alingué : Nous travaillons avec le ministère de l'Éducation nationale.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le football deuxième lieu d’éducation après l'Éducation nationale, a pourtant une capacité extraordinaire de tisser du lien.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Celui-ci, qu’on appelle également « enseignement libre » (parce qu’il ne dépend pas de l’Éducation nationale), est essentiellement « confessionnel »

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

La proposition fait bondir Benoît Hamon, éphémère ministre de l'Éducation nationale. «Il ne faut pas prendre en otage l'école dans un débat nauséabond sur les langues d'origine » , riposte-t-il.

评价该例句:好评差评指正
新编大学法语 3

D'après le ministère de l'Éducation nationale, le système éducatif en France se compose de 3 degrés, Le premier degré se compose de l'école maternelle et de l'école primaire dont le rôle est à prendre à lire, Écrire et compter à tous les enfants.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


shepherdia, shérardisation, sherghottite, shéridanite, shérif, shérosidérite, sherpa, sherry, sherwoodite, shetland,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接